Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ted's Fame is Worldwide!!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • BobPalma
    replied
    To get us started on the translation:

    The second word of the third line in the caption on the two-page spread means Studebaker. [:0]

    OK, you guys take it from there. [^]

    ('Way to go, Ted!) BP

    Leave a comment:


  • 41 Frank
    replied
    Maybe one of our Swedish members could at least translate the frontpageor some of the highlights of the articles even. It would be interesting to know what was printed.

    Leave a comment:


  • 41 Frank
    replied
    Maybe one of our Swedish members could at least translate the frontpageor some of the highlights of the articles even. It would be interesting to know what was printed.

    Leave a comment:


  • Roscomacaw
    replied
    I feal kompitant in both relms and I can assure you, Gherry, that that thair Stewed Chikan can easilee krank out mor decibles then won them Canadlian dollers! Thatz y Tad Hermit wherez plugs in hiz eers! (I think he prefears Champions )


    SO - Ted, I hear that that Rosetta Stone language system can get you up to speed (not YOUR speed of course) in any laguage you want.
    Consider this just one more Finnish line to deal with! And...

    Hats off to you again, Mr. Legend!!!

    Miscreant adrift in
    the BerStuda Triangle


    1957 Transtar 1/2ton
    1960 Larkvertible V8
    1958 Provincial wagon
    1953 Commander coupe

    Leave a comment:


  • Roscomacaw
    replied
    I feal kompitant in both relms and I can assure you, Gherry, that that thair Stewed Chikan can easilee krank out mor decibles then won them Canadlian dollers! Thatz y Tad Hermit wherez plugs in hiz eers! (I think he prefears Champions )


    SO - Ted, I hear that that Rosetta Stone language system can get you up to speed (not YOUR speed of course) in any laguage you want.
    Consider this just one more Finnish line to deal with! And...

    Hats off to you again, Mr. Legend!!!

    Miscreant adrift in
    the BerStuda Triangle


    1957 Transtar 1/2ton
    1960 Larkvertible V8
    1958 Provincial wagon
    1953 Commander coupe

    Leave a comment:


  • 8E45E
    replied
    quote:Originally posted by Guido

    Never, but I do know that the Canadian dollar is worth $.944019 US!



    That was a nice break for us when we came to South Bend for this year's meet vs. a few year ago!! [^]

    Craig

    Leave a comment:


  • 8E45E
    replied
    quote:Originally posted by Guido

    Never, but I do know that the Canadian dollar is worth $.944019 US!



    That was a nice break for us when we came to South Bend for this year's meet vs. a few year ago!! [^]

    Craig

    Leave a comment:


  • Guido
    replied
    Never, but I do know that the Canadian dollar is worth $.944019 US!


    Leave a comment:


  • Guido
    replied
    Never, but I do know that the Canadian dollar is worth $.944019 US!


    Leave a comment:


  • 41 Frank
    replied
    Thats funny Gary,were you ever a comedian

    quote:Originally posted by Guido

    quote: Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]
    Dick,

    If you help me with decimals I will try to help you with grammar. [|)]

    Gary


    Leave a comment:


  • 41 Frank
    replied
    Thats funny Gary,were you ever a comedian

    quote:Originally posted by Guido

    quote: Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]
    Dick,

    If you help me with decimals I will try to help you with grammar. [|)]

    Gary


    Leave a comment:


  • Guido
    replied
    quote: Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]
    Dick,

    If you help me with decimals I will try to help you with grammar. [|)]

    Gary


    Leave a comment:


  • Guido
    replied
    quote: Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]
    Dick,

    If you help me with decimals I will try to help you with grammar. [|)]

    Gary


    Leave a comment:


  • Dick Steinkamp
    replied
    quote:Originally posted by Guido
    I was hopeful Dick would give us a translation.
    Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]


    Leave a comment:


  • Dick Steinkamp
    replied
    quote:Originally posted by Guido
    I was hopeful Dick would give us a translation.
    Wrong guy...I'm not even competent in English [B)]


    Leave a comment:

Working...
X