PDA

View Full Version : What Language is This Lark Ad in?



ST2DE5
11-11-2009, 10:00 AM
http://i220.photobucket.com/albums/dd185/51stude/lark059.jpg

7G-Q1 49 2R12 10G-F5 56B-D4 56B-F2
http://ozarktrails.tripod.com/

37Dictator
11-11-2009, 10:15 AM
french

http://farm3.static.flickr.com/2718/4092840671_7672fbff9b.jpg

Eugene
11-11-2009, 10:24 AM
French I think.. That is my guess.

gordr
11-11-2009, 10:37 AM
C'est Francais, bien sur.

Gord Richmond, within Weasel range of the Alberta Badlands

Milaca
11-11-2009, 11:11 AM
Would this have been for the market in France or Canada?

http://farm4.static.flickr.com/3473/3939471781_afa477b3ae_t.jpg
Brent's rootbeer racer.
MN iron ore...it does your body good.

8E45E
11-11-2009, 02:08 PM
quote:Originally posted by Milaca

Would this have been for the market in France or Canada?


Canadian, I would say. The door opening is referenced as "44 pouces", which means '44 inches'. Canada was not on the metric system then, where France always was. A French market ad would most likely be in cm or mm.

Craig

monomaniac
11-11-2009, 02:10 PM
Probably for the automotive market in France and/or Belgium or even parts of Africa. In Canada it would have applied only in La Belle Province.

monomaniac
11-11-2009, 02:12 PM
Craig has a point. If the ad was strictly for Quebec measurements in inches at the time would have been correct. Pretty good detecting, Craig!

tluz
11-11-2009, 02:18 PM
There's also a reference to 750 million "milles" (miles) instead of "kilometres." Canook fer sure, eh?

Sdude
11-11-2009, 03:25 PM
looks like GREEK to me........;)

Jon Stalnaker
Editor, Hawk Talks
Karel Staple Chapter SDC
http://farm4.static.flickr.com/3108/2848527836_6f817c03fc_t.jpg

JBOYLE
11-11-2009, 03:32 PM
Is there an English version of the ad?
Just wondering if (to save money) Studebaker's ad agency just didn't tranlate the ad into French as opposed to designing an entirely new ad just for Quebec.

63 Avanti R1 2788
1914 Stutz Bearcat
(George Barris replica)

Washington State

JGK 940
11-11-2009, 05:54 PM
quote:Originally posted by JBOYLE

Is there an English version of the ad?
Just wondering if (to save money) Studebaker's ad agency just didn't translate the ad into French as opposed to designing an entirely new ad just for Quebec.


You may be right, John, since I can clearly remember the English language version of this one (which I can't find right now) saying exactly the same things about The New Lark Hardtop's style ("open, like a convertible, but fully enclosed against the cold during winter") and the fact it seats six! (many thanks again to aldenjewell @ Flickr):

http://farm3.static.flickr.com/2445/3920188324_66c707a7ef.jpg

On the other hand, I also recall Studebaker doing more than a little bit of targeted advertising around that time... including this subtly distinctive spot in the January, 1960 issue of Ebony Magazine, courtesy of vieilles annonces @ Flickr:
http://farm4.static.flickr.com/3503/4037183771_a2f6f0c877.jpg

Just noticed, too: both these ads have the "proven by 750 million miles of owner use" tagline...

(edit: link correction)

Keoni Dibelka / HiloFoto
In Hawai'i; on Hawai'i; on the Windward Side
If da salt air never chew 'em up bumbye da lava will...

Chris_Dresbach
11-12-2009, 10:34 PM
French

Chris Dresbach